The Catalan lexicon in the XIX century: the hispanisms in the Labèrnia dictionary
DOI:
https://doi.org/10.7203/caplletra.63.10392Keywords:
Catalan, interference, hispanism, codification, Pompeu FabraAbstract
The purpose of this article is to make the inventory and analysis of the hispanisms incorporated in the dictionary of Pere Labernia which were later excluded of the standard Catalan codified by Pompeu Fabra. Considering that the Labernia dictionary is the most important of those made before the referred codification and that it was the dictionary of reference for the educated Catalan society of the XIX century, the analysis of these hispanisms allows us to understand the conception about the Catalan lexicon in that society and the revolutionary change that the codifying action of Pompeu Fabra represents.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract747
-
PDF (Català)944
Issue
Section
License
Authors submitting work to Caplletra for publication must be the legitimate holder of the usage rights. Legitimacy for the purposes of publishing the work must also include images, tables, diagrams and any other materials that may complement the text, whether they are the author of such material or not.
Copyright: on publishing their work in the journal, the author grants Caplletra. Revista Internacional de Filologia usage rights (reproduction, distribution and public communication) for both the paper printed version and for the electronic version.
All work published in Caplletra is covered by the Creative Commons license type Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0).
RESPONSABILITY
Caplletra. Revista Internacional de Filologia does not necessarily identify with the points of view expressed in the papers it publishes.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia accepts no responsibility whatsoever for any eventual infringement of intellectual property rights on the part of authors.