Testimonios indígenas conosureños: ¿convivencias excluyentes?
DOI:
https://doi.org/10.7203/KAM.6.7194Palabras clave:
testimonio, literatura testimonial, América Latina, pueblos indígenas, testimonio indígenaResumen
Resumen: El presente artículo, partiendo de lapremisa de que la teoría del testimonio en AméricaLatina fue construida a partir de textos testimonialesdel área centroamericana y caribeña sobre la base deun trasfondo marxista, revisa de manera panorámicatestimonios de cuatro culturas indígenas deSudamérica (quechua, aymara, mapuche y yagán)resaltando la dimensión cultural contenida en estos.Se caracterizan tanto las condiciones de producciónde estos testimonios como también las formas deconvivencia que estos representan. Las exclusionesque padecen los testimoniantes por parte de susrespectivas sociedades se interpretan comoconsecuencia de la idea ilustrada de progreso que guiola construcción de naciones en el siglo XIX. Pese aello, los textos dan a conocer un Cono Sur polilógico.
Palabras clave: testimonio, indígenas, Cono Sur,convivencia, exclusiones
Abstract: The present article begins with the premisethat the theory of testimonio in Latin America wasconstructed based on testimonial texts from CentralAmerica and the Caribbean and with a Marxistunderpinning. This article will examine thetestimonies of four indigenous cultures of SouthAmerica (Quechua, Aymara, Mapuche and Yaghan),highlighting the cultural dimension of each one, whileat the same time characterizing the conditions ofproduction as well as the social coexistence that theyrepresent. The exclusions those who testify suffer intheir respective societies are interpreted as aconsequence of the Enlightenment idea of progressthat guided nation building in the 19th Century. Inspite of this, the texts illustrate a polylogical SouthernCone.
Key words: testimonio, indigenous peoples, SouthernCone, social coexistence, exclusions
Descargas
Citas
Bibliografía citada: Augusta, Félix José de (1910). Lecturas araucanas (narraciones, costumbres, cuentos, canciones, etc.). Valdivia: Imprenta de la Prefectura Apostólica (con la cooperación de Fray Sigifredo de Frauenhaeusl). Barnet, Miguel ([1966] 2001). Biografía de un cimarrón. La Habana: Editorial Letras Cubanas. Beverley, John (1996). “The Real Thing”. Gugelberger, Georg M. (ed.) The Real Thing. Testimonial Discourse and Latin America. Durham / London: Duke University Press: 266-286. Beverley, John y Achugar, Hugo (directores) (1992). Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. La voz del otro: testimonio, subalternidad y verdad narrativa. Año XVIII, N° 36, 2do Semestre. Lima / Pittsburgh: Latinoamericana Editores. Briggs, Lucy T. y Dedenbach-Salazar Sáenz, Sabine (eds.) (1995). Manuela Ari: an aymara woman’s testimony of her life (Text in Aymara, Englisch und Spanisch). Bonn: Bonner Amerikanistische Studien. Burgos, Elisabeth (1983). Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. La Habana: Casa de las Américas. Cornejo Polar, Antonio (1994). Escribir en el aire. Ensayos sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Lima: Editorial Horizonte. Ette, Ottmar (2012). “Vorwort”. Ette, Ottmar (Hrsg.) Wissensformen und Wissensnormen des Zusammenlebens. Literatur – Kultur – Geschichte – Medien. Berlin / Boston: Walter de Gruyter: V-VII. Ette, Ottmar (2010). ZusammenLebensWissen. List, Last und Lust literarischer Konvivenz im globalen Maßstab (ÜberLebenswissen III). Berlin: Kulturverlag Kadmos. Espinoza, Darío (recopilador) (1997). Testimonio. Ciprian Phuturi Suni. Tanteo puntun chaykuna valen. Las cosas valen cuando están en su punto de equilibrio…. Lima: CHIRAPAC. Fernández, Hans (2012). De migrantes, cuentistas, abigeos y cantores. El enfoque culturalista en los testimonios andinos «Gregorio Condori Mamani» y «Nosotros los humanos».Berlin: Logos Verlag. Figueroa, Luis (1974). El cargador. Perú: Perucinex S. A. Foote, Susan A. (2012). Pascual Coña: Historias de sobrevivientes. La voz en la letra y la letra en la voz. Concepción: Editorial Universidad de Concepción. Gugelberger, Georg M. (ed.) (1996). The Real Thing. Testimonial Discourse and Latin America. Durham / London: Duke University Press. Guzmán G., Gastón (2009). Toribio Bartolo. Testimonio de un aymara / Toribio Bartolo Qamañapa. Santiago de Chile: Pehuén Editores. Mallon, Florencia E. (edición y presentación) (2002). Una flor que renace. Autobiografía de una dirigente mapuche. Rosa Isolde Reuque Paillalef. Santiago de Chile: DIBAM / Centro de Investigación Barros Arana. Moesbach, Ernesto Wilhelm de. ([1930] 2006). Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun. Testimonio de un cacique mapuche. Santiago de Chile: Pehuén Editores. Montecino, Sonia (1999). Sueño con menguante. Biografía de una machi. Santiago de Chile: Editorial Sudamericana. Sklodowska, Elzbieta (1992). Testimonio hispanoamericano. Historia, teoría, poética. New York / San Francisco / Bern / Baltimore / Frankfurt am Main / Berlin / Wien / Paris: Peter Lang. Štambuk M., Patricia (2007). El zarpe final. Memorias de los últimos yaganes. Santiago de Chile: LOM Ediciones. Štambuk M., Patricia (1986). Rosa Yagán, el último eslabón. Santiago de Chile: Editorial Andrés Bello. Valderrama Fernández, Ricardo y Escalante Gutiérrez, Carmen (1992). Nosotros los humanos. Ñuqanchik Runakuna. Testimonios de los quechuas del siglo XX. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”. Valderrama Fernández, Ricardo y Escalante Gutiérrez, Carmen (1977). Gregorio Condori Mamani. Autobiografía. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de las Casas”. Viezzer, Moema ([1977] 1980). ‘Si me permiten hablar...’ Testimonio de Domitila, una mujer de las minas de Bolivia. México: Siglo XXI. Zevallos Aguilar, Juan. “A propósito de Andean Lives, Gregorio Condori Mamani y Asunta Quispe Huamán. Apuntes sobre la hipercanonización y negligencias de la crítica del testimonio”. Revista de crítica literaria latinoamericana. Año XXIV, N° 48 (1998): 241-248.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen2338
-
Artículo833
Número
Sección
Licencia
Los textos publicados en esta revista están –si no se indica lo contrario– bajo una licencia Reconocimiento-NoComercial 4.0 de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite su autor y el nombre de esta publicación, Kamchatka. Revista de análisis cultural y no los utilice para fines comerciales. La licencia completa se puede consultar en Creative Commons.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento no comercial de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.