Breve panorama sobre los estudios de lexicografía bilingüe ítalo-española (2000-2009)

Autors/ores

  • Maria Carreras i Goicoechea Universitat de Bolonia-Forlí

DOI:

https://doi.org/10.7203/qfilologia.15.3974

Paraules clau:

lexicografia bilingüe, italià, espanyol, centres d'investigació, publicacions

Resum

En aquestes pàgines comentem breument la labor que s'ha vingut desenvolupant en els últims deu anys (2000-2009) pel que fa al lèxic italià i espanyol en contrast/en contacte, tant des d'un punt de vista teòric com a pràctic. Per a això, es comenta la labor d'alguns centres de recerca sobre aquest tema, es passa revista als últims congressos de lexicografia que s'han ocupat de lexicografia bilingüe d'aquest parell de llengües i s'assenyalen les publicacions més recents de crítica lexicogràfica, així com els diccionaris italià-espanyol que han sortit a la llum en el període indicat.
Com a resultat, s'observa que la lexicografia crítica italo-espanyola actualment es desenvolupa fonamentalment a Itàlia i que la causa de l'atenció que rep aquesta matèria en aquest país es deu, en gran part, a l'augment de la didàctica de l'espanyol a l'escola obligatòria (i a la universitat).

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Biografia de l'autor/a

Maria Carreras i Goicoechea, Universitat de Bolonia-Forlí

Professora Titular Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Descàrregues

Com citar

Carreras i Goicoechea, M. (2014). Breve panorama sobre los estudios de lexicografía bilingüe ítalo-española (2000-2009). Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 15, 237–249. https://doi.org/10.7203/qfilologia.15.3974
Metrics
Views/Downloads
  • Resum
    251
  • PDF (Español)
    334

Metrics

Articles similars

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.