The Language Engineer: A Transversal, Emerging Role for the Automation Age

Authors

  • Vicent Briva-Iglesias Dublin City University
  • Sharon O'Brien Dublin City University

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf.0.24622

Keywords:

machine translation, translation technologies, automation, natural language processing, human-computer interaction, digitalization, professional orientation

Abstract

This paper analyses the role of translators in a rapidly changing industry, which is strongly marked by digitalization and automation, and suggests the skills and competences translators will need to embrace to succeed in some branches of the industry of the (not-so distant) future. This research is based on an in-depth review of language-related positions in the current job market, as well as on recent survey-based research that sought to understand what roles translators are taking up currently, supported by web scraping of LinkedIn job data with Python. In today’s globalised world, language-related services imply and encompass many more positions than translation alone. Different areas of specialisation are proposed, which may lead to successful and sustainable language-related positions in the age of automation by following and implementing the trends of the industry. We analyse industry trends and skills and competences that will play an important role in the (not-so distant) future job market, and suggest a new, highly-technologised, tech-symbiotic role: the language engineer. Language engineers are people with the required profiles to succeed in the automation age, and will be able to commit to the multiple new, transversal language-related positions that appear as a result of recent technological developments. Numerous studies have drawn upon the “benefits” of technology in terms of productivity increase. Current market trends have also resulted in studies questioning the sustainability of the translation profession. Undoubtedly, technology changes our lives, but it’s up to us whether it does so for good or bad. In our relation with technology, we can resist, cooperate or reinvent ourselves. We consider that defending a Luddite position (resistance to technology) will only bring negative consequences for the profession. Therefore, we suggest the role of language engineers, who will not only cooperate with and benefit from technology, but will also see their skills and competences augmented to meet industry requirements and be up-to-date with technological advancements.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Vicent Briva-Iglesias, Dublin City University

Vicent Briva-Iglesias is a PhD researcher in machine translation and human-computer interaction at Dublin City University, funded by the SFI Research Centre in Digitally-Enhanced Reality (D-REAL). He also combines his research with teaching at the Universitat Oberta de Catalunya and professional translation in the technological, financial, and legal fields.

Sharon O'Brien, Dublin City University

Sharon O'Brien is Professor of Translation Studies in the School of Applied Language and Intercultural Studies, Dublin City University, Ireland, where she teaches translation technology, localisation, research methods, and crisis translation, among other topics. She acts as Associate Dean for Research in the Faculty of Humanities and Social Science. She is co-editor of the Journal   Translation, Cognition and  Behavior, published by John Benjamins. She was coordinator of the EU-funded International Network in Crisis Translation. She was a funded investigator in the Science Foundation Ireland national research centre, ADAPT, for over 10 years. Sharon has supervised twelve PhD students to date and has mentored several post-doctoral fellows. Her full profile can be found   here .

Published

2022-12-22

How to Cite

Briva-Iglesias, V., & O’Brien, S. (2022). The Language Engineer: A Transversal, Emerging Role for the Automation Age. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 27, 17–48. https://doi.org/10.7203/qf.0.24622
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    1022
  • PDF (Español)
    1236

Metrics

Similar Articles

<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.