El aforismo, una escritura transgresiva, o la imagen de la mujer en ‘Seuls comptent pour moi les êtres qui font preuve d’intempérance avec le ciel’ de Abdelmajid Benjelloun
DOI:
https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.6.26143Palabras clave:
A. Benjelloun, análisis temático/temático, aforismo, transgression, mujerResumen
A. Benjelloun es un escritor, poeta-aforista e historiador marroquí de habla francesa, especialista en la historia del norte de Marruecos. Es miembro fundador de la Casa de la Poesía de Marruecos. Vamos a estudiar, en el presente, el tema de la mujer, a escuchar la representación de la mujer a través de los aforismos de este poeta marroquí, para detectar el alcance semántico y filosófico de su pensamiento y el contenido transgresor de su reflejo y de su expresión. Pero, cuando hablamos de un poeta-aforista, la búsqueda del sentido y de la estética resulta una aventura, esencialmente, interdisciplinar, fecunda y placentera. Intentaremos descubrir con qué varita subversiva este aforista marroquí pudo representar o incluso recrear la imagen de la mujer. Su significado poético y filosófico, además de su arte expresivo o estilístico, serán elementos a estudiar para resaltar este medio de expresión literaria que es el aforismo y la escritura corta.
Descargas
Citas
Bélisle, P. (1970). Sur la critique de Jean-Pierre Richard. Liberté, 12(1), 131–139. https://id.erudit.org/iderudit/29724ac
Benjelloun A. (1989). Seuls comptent pour moi les êtres qui font preuve d’intempérance avec le ciel. Imprimerie al-Maarif al Jadida.
Collot, M. (1988). Le thème selon la critique thématique. Communications, (47), 79–91. https://doi.org/10.3406/comm.1988.1707
Estellon, V. (2005). Éloge de la transgression: Transgressions, folies du vivre ? De la marche vers l’envol. Champ psychosomatique, (38), 149–166. https://doi.org/10.3917/cpsy.038.0149
Hirota, D. (2019). La transgression du discours lyrique chez Baudelaire. academia-edu. https://www.academia.edu/1181221/La_transgression_du_discours_lyrique_chez_Baudelaire
Hugueny-Léger, É. (1980). Annie Emaux, une poétique de la transgression (pp. 1–27). Modern French identities, Peter Lang AG, International Academic Publishers. https://books.google.co.ma/books?id=KnyYM11ag6gC&printsec=copyright&redir_esc=y#v=onepage&q&f=true
Rocío Subías, M. (septembre 2018). Transgression, subversion et personnages hors norme dans la nouvelle La sombra de B. Pérez Galdós. La Clé des Langues Lyon. https://cle.ens-lyon.fr/espagnol/litterature/litterature-espagnole/XVIIe-XIXe/transgression-subversion-et-personnages-hors-norme-dans-la-nouvelle-La-sombra-de-B-Perez-Galdos
Cohen, J. (1970). Théorie de la figure. Communications, (16), 3–25. https://doi.org/10.3406/comm.1970.1226
Rafiq, M. (2021). Violence verbale envers la femme marocaine : proverbes injurieux envers la femme marocaine. Faits de langue et société, (7), 83–94. https://revues.imist.ma/index.php/FLS/article/view/30764/15993
Roitman, M. (2006). Polyphonie argumentative : Étude de la négation dans des éditoriaux du Figaro, de Libération et du Monde. [Thèse de Doctorat]. Université de Stockholm. http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:189318/FULLTEXT01.pdf
Takahisa, H. (2014). Vers la forme poétique brève, ou : la Révolution (Michel Leiris). In E. Benoit (dir.) Transmission et transgression des formes poétiques régulières (pp. 167–176). Pessac : Presses Universitaires de Bordeaux. http://books.openedition.org/pub/8858
Wary, J. (2012). De la notion de transgression pour l’étude d’une œuvre moderniste : le cas de l’œuvre d’Elizabeth Bowen. 1ère Journée d’Étude des doctorants du CIRLEP. Université de Reims – Champagne-Ardenne, Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les Langues Et la Pensée. https://hal.science/hal-00713514/document
Weber, J-P. (1966). L’analyse thématique : hier, aujourd’hui, demain. Études françaises, 2(1), 29–72. https://doi.org/10.7202/036218ar
Publicado
Cómo citar
-
Resumen243
-
HTML (Français )396
-
PDF (Français )132
Número
Sección
Licencia
Todos los documentos en la plataforma OJS son de acceso abierto y propiedad de sus respectivxs autorxs.
Lxs autorxs que publican en la revista aceptan los siguientes términos:
- Lxs autorxs conservan los derechos y garantizan a HYBRIDA el derecho a ser la primera publicación del documento, con licencia de Creative Commons de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de autoría y publicación en la revista.
- Se permite y se anima a lxs autorxs a difundir su trabajo (una vez publicado) a través de medios electrónicos utilizando sitios web personales o institucionales (archivos abiertos institucionales, sitios web personales o perfiles de redes profesionales y académicas).