Testimonio y apócrifo: configuración estética de “Manuscrito cuervo: Historia de Jacobo” de Max Aub.
DOI:
https://doi.org/10.7203/KAM.21.24753Palabras clave:
Max Aub, Manuscrito cuervo, testimonio literario, apócrifo, campos de concentración franceses, exilio republicano español de 1939Resumen
El objetivo del artículo es sugerir algunas respuestas a la siguiente pregunta: ¿cómo y por qué Max Aub combina formas de elaboración del testimonio literario con la escritura apócrifa? El trabajo está orientado por una perspectiva teórica ofrecida por ciertos textos de Friedrich Hegel, Hannah Arendt, Walter Benjamin y Giorgio Agamben; parte de la observación de las prácticas críticas e historiográficas literarias hegemónicas en España y a ellas atribuye la desatención a la configuración estética de las obras del autor, motivando su exclusión del canon. Se propone considerar que el extrañamiento estético provocado por los textos de Aub derivaría del movimiento que los estructura: la creación simultánea de un campo de escritura y de un campo de lectura. Este, a su vez, exige romper la cronología lineal de publicación de las obras, criterio que tal vez haya dificultado reconocer el uso de lo apócrifo en “Manuscrito cuervo”. Al final, el artículo busca interpretar la significación de esa singularidad en la construcción del cuento.
Descargas
Citas
Agamben, Giorgio (1999). Homo Sacer. El poder soberano y la nuda vida”. Trad. Antonio Gimeno Cuspinera. Valencia: Pre-Textos.
Agamben, Giorgio (2000). Lo que queda de Auschwitz. El archivo y el testigo. Trad. Antonio Gimeno Cuspinera. Valencia: Pre-Textos.
Agamben, Giorgio (2001). Medios sin fin. Notas sobre la política. Trad. Antonio Gimeno Cuspinera, Valencia: Pre-Textos.
Arendt, Hannah (2000). Eichmann em Jerusalém. Um relato sobre a banalidade do Mal. Trad. José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras.
Aub, Max (1998). Diarios (1939-1972) (1998). Aznar Soler, Manuel (edición, introducción y notas). Barcelona: Alba Editorial.
Aub, Max (1999). Manuscrito cuervo. Historia de Jacobo. Pérez Bowie, José Antonio (edición, introducción y notas) y Naharro-Calderón, José María (epílogo). Segorbe: Fundación Max Aub, Alcalá de Henares: Universidad.
Aub, Max (2000). Sala de Espera. Aznar Soler, Manuel (prólogo.). Reedición facsímil 3 vols. Segorbe: Fundación Max Aub.
Aub, Max (2004). Discurso de la novela española contemporánea. Caudet, Francisco (edición, introducción y notas). Segorbe: Fundación Max Aub.
Aub, Max (2006). Relatos II. Los relatos de El laberinto mágico. Obras completas de Max Aub. Llorens Marzo, Luis, Lluch Prats, Javier (edición crítica, estudio introductorio y notas). Oleza, Joan (dir.) vol. IV-B. Valencia: Biblioteca Valenciana-Institució Alfons el Magnànim.
Aub, Max (2020). Discurso de la novela española contemporánea. Martín Ezpeleta, Antonio, Soler Sasera, Eva, Corella Lacasa, Miguel y María Calles, Juan (edición crítica y estudio). Joan Oleza (dir). Ensayos I. Obras completas de Max
Aub. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt: Vervuert: vol. X, 15-130.
Aub, Max (2020). Hablo como hombre. Martín Ezpeleta, Antonio, Soler Sasera, Eva, Corella Lacasa, Miguel y María Calles, Juan (edición crítica y estudio). Joan Oleza (dir). Ensayos I. Obras completas de Max Aub. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt: Vervuert: vol. X, 467-660.
Aub, Max (2007). Max Aub-Ignacio Soldevila: Epistolario (1954-1972). Lluch Prats, Javier (edición, estudio introductorio y notas). Valencia: Fundación Max Aub y Biblioteca Valenciana.
Ayala, Francisco (1984). “¿Para quién escribimos nosotros?”. La estructura narrativa y otras experiencias literarias. Barcelona: Critica: 181-204.
Aznar Soler, Manuel (2000). “La espera y la esperanza de Max Aub a través de su revista Sala de Espera (1948-1951).
Aznar Soler, Manuel (prólogo a reedición facsímil). Aub, Max Sala de Espera. 3 vols. Segorbe: Fundación Max Aub: vol. I s/n.
Aznar Soler, Manuel (2003). “La espera y la esperanza de Max Aub a través de su revista Sala de Espera (1948-1951). Los laberintos del exilio. Diecisiete estudios sobre la obra literaria de Max Aub. Sevilla: Renacimiento: 81-92.
Candido, Antonio (1969). “Introdução”. Formação da literatura brasileira (Momentos decisivos). São Paulo: Martins: vol. I, 21-39.
Caudet, Francisco (1996). “Max Aub: Sala de espera y Los sesenta”. Alonso, Cecilio (ed.). Actas del Congreso Internacional “Max Aub y el laberinto español”. (Valencia y Segorbe, 13-17 diciembre 1993). Valencia: Ayuntamiento: vol. II, 705-713.
Caudet, Francisco (1999). “Max Aub: enero sin nombre”. Fernández Martínez, Dolores y Soldevila Durante, Ignacio (eds.). Max Aub: veinticinco años después. Madrid: Editorial Complutense: 185-208.
Caudet, Francisco (2004). “Introducción”. Aub, Max. Discurso de la novela española contemporánea. Segorbe: Fundación Max Aub: 9-43.
Caudet, Francisco (2007). El exilio republicano en México. Las revistas literarias. (1939-1971). Alicante: Universidad de Alicante.
De Marco, Valeria (1996). “Historia de Jacobo: la imposibilidad de narrar”. Alonso, Cecilio (ed.). Actas del Congreso Internacional “Max Aub y el laberinto español”. (Valencia y Segorbe, 13-17 diciembre 1993). Valencia: Ayuntamiento: vol. II, 559-565.
De Marco, Valeria. “Revistas de un solo autor: Disonancias del exilio español de 1939”, Olivar, 14(19) (2013).
De Marco, Valeria (2021) “Ceguera estética e historiografía literaria en la era Franco”. Larraz, Fernando y Santos Sánchez, Diego (eds.). Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt am Main: Vervuert: 27-53.
De Marco, Valeria (2022) “Un testamento literario: El teatro español sacado a luz de las tinieblas de nuestro tiempo”. Gerhardt, Federico, Macciuci. Raquel, Maggi, Eugenio, De Marco, Valeria, Mascarell, Purificació, Oleza, Joan y Oliva, César (ed.). Oleza, Joan (dir.). Madrid: Iberoamericana, Frankfurt: Vervuert, vol. XI: 129-144
Ette, Ottmar. “El Occidente revisitado. Max Aub: escribir (desde) el movimiento”. Revista de Occidente 265 (2003): 9-24.
Ette, Ottmar. (2005) “Entre homo sacer y homo ludens: El Manuscrito cuervo de Max Aub”. Ette, Ottmar, Figueras, Mercedes, Jurt, Joseph (eds.). Max Aub – André Malraux. Guerra Civil, exilio y literatura. Guerre civile, exil y littérature. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt am Main: Vervuert: 177-200.
Faber, Sebastián. “Escribir a chorro suelto: el miedo a borrar y otras obsesiones exílicas”. Ínsula 678 (2003): 11-14.
Hidalgo Nácher, Max (2021). “Genealogía de la teoría literaria y herencias teóricas del franquismo: la estilística y la renovación crítica de los años sesenta”. Larraz, Fernando y Santos Sánchez, Diego (eds.). Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt am Main: Vervuert: 55-80.
Larraz, Fernando (2010). “‘Rama apartada, sucursal efímera’. La dialéctica interior/exilio en la historiografía literaria española del siglo XX”. Cabañas Bravo, Miguel, Fernández Martínez, Dolores, Haro García, Noemi, Murga Castro, Idoia (eds.). Analogías en el arte, la literatura y el pensamiento del exilio español de 1939. Madrid: CSIC: 189-200.
Larraz, Fernando (2014). Max Aub y la historia literaria. Berlin: Logos Verlag Berlin GmbH.
Llorens Marzo, Luis, Lluch Prats, Javier (2006). “Los relatos de El laberinto mágico”. Llorens Marzo, Luis, Lluch Prats, Javier (eds.). Oleza, Joan (dir.) Relatos II. Los relatos de El laberinto mágico. Obras completas de Max Aub. Valencia: Biblioteca Valenciana-Institució Alfons el Magnànim: 7-55.
Londero, Eleanor (1996). Formas de la elusión. Cinco estudios sobre Max Aub. Catanzaro: Rubberttino.
Londero, Eleanor “La mimesis incierta del cuervo escritor”. Ínsula. 678 (2003):14-16.
Londero, Eleanor (2004) “Max Aub: la múltiple patria del desarraigo”. Chaput, Marie-Claire et Sicot, Bernard (eds.). Max Aub: enracinements et déracinemennts. Nanterre: PUBLIDIX, Université Paris X: 133-139.
Londero, Eleanor (2010). “Los límites de la escritura: Max Aub y Manuscrito cuervo”. Sicot, Bernard (coord.). La littérature espagnole et les camps français d’internement (de 1939 à nos jours). Actes du coloque internacional «70 años después». Nanterre, 12-14 février 2009. Nanterre: Université Paris Ouest Nanterre La Défense: 265-276.
López García, José-Ramón (2013). Fábula y espejo. Variaciones sobre lo judío en la obra de Max Aub. Sevilla: Renacimiento.
Malgat, Gérard (2007). Max Aub y Francia o la esperanza traicionada. Sevilla: Renacimiento.
Martín Ezpeleta, Antonio (2020). “Crítica literaria y compromiso”. Martín Ezpeleta, Antonio, Soler Sasera, Eva, Corella Lacasa, Miguel y María Calles, Juan (edición crítica y estudio). Joan Oleza (dir). Ensayos I. Obras completas de Max Aub. Madrid: Iberoamericana, Frankfurt: Vervuert: vol. X, 15-35.
Naharro-Calderón, José María (1996). “De ‘Una historia cualquiera’ a ‘La mala muerte’: Max Aub entre las alambradas del olvido canónico”. Alonso, Cecilio (ed.). Actas del Congreso Internacional, “Max Aub y el laberinto español”. (Valencia y Segorbe, 13-17 diciembre 1993). Valencia: Ayuntamiento: vol. I, 173-183.
Naharro-Calderón, José María (1999) “De ‘Cadahalso 34’ a ‘Manuscrito cuervo’: el retorno de las alambradas”. Pérez Bowie, José Antonio (edición, introducción y notas) y Naharro-Calderón, José María (epílogo). Aub, Max. Manuscrito cuervo. Historia de Jacobo. Segorbe: Fundación Max Aub, Alcalá de Henares: Universidad: 183-255.
Nichel, Claudia (2019). Los exiliados republicanos en los campos de internamiento franceses. Trad. de Raquel García Borsani. Sevilla: Renacimiento.
Nos Aldás, Eloísa (2001). El testimonio literario de Max Aub sobre los campos de concentración franceses (1940-1942). Tesis de doctorado, Universitat Jaume I.
Pérez Bowie, José Antonio (1995). “Desficcionalización versus desrealización en la narrativa de Max Aub.” Grillo, Rosa María (ed.). La poética del falso: Max Aub tra gioco ed empegno. Napoli: Edizione Scientifiche: 81-96.
Pérez Bowie, José Antonio (1999) “Estudio introductorio”. Pérez Bowie, José Antonio (edición, introducción y notas) y Naharro-Calderón, José María (epílogo). Aub, Max. Manuscrito cuervo. Historia de Jacobo. Segorbe: Fundación Max Aub, Alcalá de Henares: Universidad: 11-41.
Pérez Bowie, José Antonio “Sobre el compromiso de Max Aub: la literatura como rebelión y como revelación”. Revista de Occidente 265 (2003): 39-52.
Sánchez Zapatero, Javier (2010). “La metáfora zoológica en la escritura concentracionaria. Usos y aplicaciones”. Sicot, Bernard (ed.). La littérature espagnole et les camps français d’internement (de 1939 à nos jours). Actes du coloque internacional «70 años después». Nanterre, 12-14 février 2009. Nanterre: Université Paris Ouest Nanterre La Défense: 111-122.
Sánchez Zapatero, Javier (2014). Max Aub y la escritura de la memoria. Sevilla: Renacimiento.
Sicot, Bernard (2010). “El topos del manuscrito encontrado en el corpus español de los campos franceses de internamiento”. Sicot, Bernard (ed.). La littérature espagnole et les camps français d’internement (de 1939 à nos jours). Actes du coloque internacional «70 años después». Nanterre, 12-14 février 2009. Nanterre: Université Paris Ouest Nanterre La Défense: 123-136.
Soldevila Durante, Ignacio. (1973). La obra narrativa de Max Aub (1929-1969). Madrid: Gredos.
Tena, Jean (2004). “L’univers concentrationnaire: France et Algérie” Sicot, Bernard (ed.). La littérature espagnole et les camps français d’internement (de 1939 à nos jours). Actes du coloque internacional «70 años después». Nanterre, 12-14 février 2009. Nanterre: Université Paris Ouest Nanterre La Défense: 127-132.
Tuñón de Lara, Manuel (2001). Sans Barajas, Jorge (ed. y prólogo.). De Tuñón de Lara a Max Aub, Introducción a “El laberinto mágico”. Segorbe: Fundación Max Aub.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen708
-
ARTÍCULO PDF426
Número
Sección
Licencia
Los textos publicados en esta revista están –si no se indica lo contrario– bajo una licencia Reconocimiento-NoComercial 4.0 de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite su autor y el nombre de esta publicación, Kamchatka. Revista de análisis cultural y no los utilice para fines comerciales. La licencia completa se puede consultar en Creative Commons.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento no comercial de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.