VEN ACÁ: OTRA PARTÍCULA DISCURSIVA DEVERBAL EN EL ESPAÑOL DE CUBA. CARACTERIZACIÓN Y FUNCIONES
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.v12i1.25244Palabras clave:
marcadores discursivos, análisis del discurso, español de CubaResumen
El verbo es una categoría gramatical que muestra una gran flexibilidad «para descategorizarse y recategorizarse en marcadores discursivos, vía subjetivización» (Company, 2004: 34). Hasta el momento, en la bibliografía se ha identificado a venga como el único marcador deverbal procedente del verbo de movimiento venir. El objetivo de este trabajo consiste en describir el enunciado ven acá como otra partícula discursiva con el mismo origen, que se emplea actualmente en el español de Cuba, no con el valor referencial pleno de solicitar al interlocutor que se acerque al punto en el que se localiza el hablante, sino como un elemento que busca la atención del oyente para que se involucre en las metas pragmáticas que se desarrollan en la conversación en los planos interaccional, textual y modal. Los materiales que fundamentan la descripción proceden del Corpus Diacrónico del Español (CORDE), del Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI), de las Muestras del habla culta de La Habana (González et alii., 2010), de entrevistas del Proyecto para el estudio sociolingüístico de español de España y América (PRESEEA-La Habana) y de conversaciones del Corpus del Español Coloquial de La Habana (Hab.Es.Co.). Se ha podido constatar que ven acá presenta las propiedades cardinales de la categoría de los marcadores del discurso y se emplea en el español coloquial de La Habana con una función apelativa predominante. Al parecer, este uso se ha perdido en el español peninsular.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen528
-
PDF185
Número
Sección
Licencia
This work is under Creative Commons Attribution 3.0 license.
Authors agree with the following statements:
- Authors
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).