'un poco de' also means 'mucho' in PRESEEA-Cali and PRESEEA-Medellín
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.v14i1.28650Keywords:
quantifiers, PRESEEA, un poco de, Colombian Spanish, SociolinguisticsAbstract
This exploratory research analyzes the use of the quantifier expression 'un poco de' with the meanings of 'a bit of' and 'a lot of' in the PRESEEA-Cali and PRESEEA-Medellín corpora. Twenty occurrences were found in Cali and 14 in Medellín, which were qualitatively and quantitatively analyzed regarding four linguistic variables (large/small quantity, abstract/concrete nouns, countable/uncountable nouns, and plural/singular nouns) and pre-stratification variables (gender, age, and educational level). Out of the 34 occurrences, 9 indicate a small amount, and 25 indicate 'a lot of'. This demonstrates a higher frequency of the non-traditional use of the quantifier expression in both corpora. In most cases where 'un poco de' denotes a 'a lot of', it is accompanied by a plural or collective countable noun. For the recurrent meaning of a small quantity, the formula 'un poco de' + singular abstract noun is employed. In terms of social variables, a higher use of the meaning of 'large quantity' was observed in men, the first generation, and low educational levels, although 'un poco de' with the meaning of 'a lot of' was present in all studied social groups.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract220
-
PDF (Español)48
-
HTML (Español)34
Issue
Section
License
This article is under this license: Creative Commons Attribution 3.0 .
Authors agree with the following statements:
- The authors retain the copyright and guarantee the journal the right to be the first publication of the work as well as a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the authorship of the work and the initial publication in this journal.
- Authors may separately establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are allowed and encouraged to disseminate their work electronically (for example, in institutional repositories or on their own website) before and during the submission process, as it can lead to productive scientific exchanges.