Novel·les intervingudes per la censura. Les versions de Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.7203/qdfed.29.28728

Paraules clau:

ratllades, Robles Piquer, Biblioteca Breve, repressió

Resum

Este treball explica i valora les variacions entre dos versions el text de la novel·la Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé: la que l'autor va entregar com a definitiva al Premi Biblioteca Breu en 1965 i la que finalment va ser publicada, després de la intervenció de la censura editorial, un any després. En la nostra anàlisi ens servim de l'exemplar manuscrit a màquina que es conserva en l'expedient de censura de l'Arxiu General de l'Administració. L'acarament de totes dues versions i la resta de la documentació inclosa en l'expedient ens permeten valorar críticament l'abast la intervenció de la censura franquista sobre les lletres espanyoles i les interferències que este fet va tindre sobre la interpretació i la recepció dels textos.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Descàrregues

Publicades

2024-12-21

Com citar

Larraz Elorriaga, F. (2024). Novel·les intervingudes per la censura. Les versions de Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé. Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 29, 67–82. https://doi.org/10.7203/qdfed.29.28728
##plugins.generic.simpleStatistics.headline##
##plugins.generic.simpleStatistics.infotext##
  • Resum
    8
  • PDF (Español)
    1

##plugins.generic.badges.manager.settings.showBlockTitle##

Articles similars

1 2 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.