The "Film and Creative Engagement Project": Audiovisual Accessibility and Telecollaboration
DOI:
https://doi.org/10.7203/realia.24.16744Keywords:
competency-based teaching, short project-based learning, interdisciplinary curriculum, audiovisual materials, language educationAbstract
Globalisation and the advancement of ICTs invite the development of learners’ strategies and communication skills in higher education to participate fully in digitally networked societies. This paper analyses the results of a pilot study which is part of Film and Creative Engagement (FaCE), a collaborative research project between Manchester Metropolitan University (MMU), UK, and Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), Campus Laguna in Torreón, Mexico. There were two main aims: (1) to create a short project that was inspiring, stimulating and enjoyable that could be transferable to other high education institutions; and (2) to provide a training that could help students shape their future, fulfill their academic potential and develop strong, social, international and professional relationships. Secondary goals included bringing Mexican and British university learners into contact via telecommunication to create contexts for interactivity and task-based collaboration. In the context of foreign language learning, the tasks were intended to develop participants’ skills on film analysis (such as cultural and intercultural awareness), and also, audiovisual accessibility (subtitles for the deaf and hard of hearing and audio description). This is a mixed study with 44 participants and the data was collected through pre- and post-questionnaires, student self-reflection reports and task evaluations. Particularly, the FaCE project helped students, regardless of their career path or specialisation, to enhance their language competence, collaborative work, critical thinking, innovation and creativity, management of information and communication technologies, and international collaboration in virtual environments.Downloads
References
Accessibility-Community. (2019). Making your service accessible: an introduction. Retrieved from http://bit.ly/31NYDdt
ACTFL. (2014). Global Competence Position Statement. Retrieved from https://www.actfl.org/news/position-statements/global-competence-position-statement
Barrett, M., Byram, M., Lázár, I., Mompoint-Gaillard, P., & Philippou, S. (2014). Developing Intercultural Competence through Education. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
British-Academy. (2016). Born Global. Retrieved from https://www.thebritishacademy.ac.uk/projects/born-global
ç
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevendon: Multilingual Matters.
Caligiuri, P. (2012). Cultural Agility: Building a Pipeline of Successful Global Professionals. San Francisco: John Wiley & Sons.
Cazden, C., Cope, B., Fairclough, N., Fairclough, N., & Gee, J. (1996). A Pedagogy of Multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–92.
CoMoViWo. (2017). Communication in Mobile and Virtual Work-Teacher’s handbook (P. Kavander, M. Rännäli, & J. Wielgus, Eds.). Retrieved from http://julkaisut.turkuamk.fi/isbn9789522166265.pdf
Cope, B., & Kalantzis, M. (2000). Multiliteracies. Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.
Cope, B., & Kalantzis, M. (2015). A Pedagogy of Multiliteracies. Learning by Design. London: Palgrave.
Costal, T. (2015). Xunco English YouTube channel. Retrieved from https://www.youtube.com/channel/UCg9d-aCd6FnbQgPAHj2JWMw
Council-of-Europe. (2001). The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Retrieved from https://rm.coe.int/16802fc1bf
Council-of-Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Retrieved from https://goo.gl/SgvDao
European-Commission. (2013). Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions European Higher Education in The World /* COM. Retrieved from https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52013DC0499
European-Commission. (2017). A Renewed EU Agenda for Higher Education. Retrieved from https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=SWD%3A2017%3A164%3AFIN
EU-Science-Hub. (2017). Learning and Skills for the Digital Era. Retrieved from https:// ec.europa.eu/jrc/en/research-topic/learning-and-skills
FaCE. (2017). The Film and Creative Engagement Project YouTube channel. Retrieved from https://www.youtube.com/channel/UCvN3vfpeFfSRabo0SE9q7vQ?view_as=subscriber
Gee, J. P. (1996). Social Linguistics and Literacies: Ideology in Discourse. London: Taylor and Francis.
Guth, S., & Helm, F. (2010). Telecollaboration 2.0: Language. Literacy and Intercultural Learning in the 21st Century. Bern: Peter Lang.
Herrero, C. (2008). El uso de cortometrajes en la clase de español: la representación de las minorías étnicas. Actas de las I Jornadas Didácticas del Instituto Cervantes de Manchester (pp. 58–72). Centro Virtual Cervantes. Retrieved from https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/manchester_2008/08_herrero.pdf
Herrero, C. (2019). Conclusion: Present and future directions for video, film and audiovisual media in language teaching. In C. Herrero & I. Vanderschelden (Eds.), Using Film and Media in the Language Classroom: Reflections on Research-led Teaching (pp. 188–197).
Herrero, C., & Escobar, M. (2018). A pedagogical model for integrating film education and audio description in foreign language acquisition. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 4(1), 30–54. https://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00003.her
Herrero, C., Sánchez-Requena, A., & Escobar, M. (2017). Una propuesta triple: Análisis fílmico, traducción audiovisual y enseñanza de lenguas extranjeras. inTRAlinea. Online Translation Journal. Retrieved from http://www.intralinea.org/specials/article/2245
Herrero, C., & Valbuena, A. (2010). Trailers y teasers en las clases de español. III Jornadas Didácticas de ELE Instituto Cervantes de Manchester - 3rd Conference of Teaching Spanish as a Foreign Language (pp. 60–72). Manchester: Instituto Cervantes Manchester.Retrieved from https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/manchester_2010/11_herrero-valbuena.pdf
Hugh, T. (2005). Microlearning: A New Pedagogical Challenge. Microlearning: Emerging Concepts, Practices and Technologies after E-learning: Proceedings of Micro-learning Conference (pp. 7–11). Innsbruck University Press.
Jenkins, H. (2006). Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press.
Jenkins, H., Clinton, K., Purushotma, R., Robison, A., & Weigel, M. (2009). Confronting the Challenges of Participatory Culture: Media Education for the 21stCentury. MacArthur.
Jewitt, C., & Kress, G. (2003). Multimodal Literacy. New York: Peter Lang.
Jones, E. (2013). Internationalization and employability: the role of intercultural experiences in the development of transferable skills. Public Money & Management, 33(2), 95–104. https://doi.org/10.1080/09540962.2013.763416
Kalantzis, M., Cope, B., Chan, E., & Dalley-Trim, L. (2016). Literacies. Cambridge: Cambridge University Press.
Kress, G. (2003). Literacy in the New Media Age (and others, Ed.). London: Routledge.
Kress, G. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication (and others, Ed.). London: Routledge.
Lankshear, C., & Knobel, M. (2007). Researching New Literacies: Web 2.0 Practices and Insider Perspectives. E-Learning and Digital Media, 4(3), 224–240. https://dx.doi.org/10.2304/elea.2007.4.3.224
Liddicoat, A. J., & Scarino, A. (2013). Intercultural Language Teaching and Learning. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Dowd, R. (2016). Learning from the Past and Looking to the Future of Online Intercultural Exchange. In R. O’Dowd & T. Lewis (Eds.), Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice (pp. 273–293). London: Routledge.
O’Dowd, R. (2018). Intercultural Communicative Competence and Technology. The TESOL Encyclopaedia of English Language Teaching. Wiley Online Library. https://doi.org/ 10.1002/9781118784235.eelt0416
Pegrum, M. (2008). Film, Culture and Identity: Critical Intercultural Literacies for the Language Classroom. Language and Intercultural Communication, 8(2), 136–154. https://doi.org/10.1080/14708470802271073
Seeger, I. (2019). Addressing ‘Super-Diversity’ in the language classroom through multilingual films and peer-generated YouTube content. In C. H. I. Vanderschelden (Ed.), Using Film and Media in the Language Classroom: Reflections on Research-led Teaching (pp. 30–47).
Stake, R. E. (2010). Qualitative Research: Studying How Things Work. New York, NY: Guilford Press.
Stone, B. (2015). Engaged Learning Sheffield. Co-production and Community in Education at the University of Sheffield. Retrieved from https://www.sheffield.ac.uk/polopoly_fs/1.521092!/file/EngagedLearningSheffield.pdf
Street, B. V. (1995). Social Literacies: Critical Approaches to Literacy in Development. Ethnography and Education.
Thomas, J. W. (2000). A review of research on project-based learning. San Rafael, CA: Autodesk Foundation. Retrieved from http://bit.ly/2tP5l6b
Tomlinson, B. (2019). Developing Intercultural Awareness through reflected experience of films and other visual media. In C. Herrero & I. Vanderschelden (Eds.), Using Film and Media in the Language Classroom: Reflections on Research-led Teaching (pp. 19–29). Multilingual Matters.
Wells, P. J. (2017). UNESCO Higher Education Priorities Within the Context of the Sustainability Goal. Retrieved from https://goo.gl/eZUzp7
Published
How to Cite
-
Abstract1653
-
PDF540
-
XML138
-
EPUB113
-
HTML1093
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- The Universitat de València is the editor of Research in Education and Learning Innovation Archives (REALIA) and retains the copyright of all that is published in the journal, while it allows and favours reuse under a copyleft license.
- The originals published in this journal are – unless otherwise specified – under a Creative Commons License: Attribution-NonComercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Research in Education and Learning Innovation Archives (REALIA) encourages authors to disseminate and give visibility to their research published in this journal. For this, REALIA wishes to inform that:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- The work is simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License: Attribution-NonComercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
- Self-archive: Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g. in institutional repositories or on their website) to promote greater visibility and citation, with an acknowledgement of its first publication in this journal.