I Walked with a Zombie : Colonialismo e intertestualità
DOI:
https://doi.org/10.7203/eutopias.21.21262Parole chiave:
Wal Lewton, Jacques Tourneur, Jean Rhys, <em>Wide Sargasso Sea</em>, <em>I Walked with a Zombie</em>, Manuel Puig, <em>El beso de la mujer araña</em>.Abstract
Questo articolo tratta di alcuni usi dell’intertestualità tra cinema e letteratura. I Walked with a Zombie (1943) è il secondo dei nove film prodotti da Val Lewton che hanno dato forma al genere horror e hanno avuto un’influenza duratura sul linguaggio cinematografico. Riformulando il classico romanzo vittoriano Jane Eyre in un’ambientazione caraibica, il film delinea i limiti dell’impresa coloniale europea molto prima dell’avvento degli studi postcoloniali. Il romanzo parzialmente autobiografico di Jean Rhys Wide Sargasso Sea (1966) riscrive Jane Eyre in una prospettiva femminista e postcoloniale. Nel romanzo El beso de la mujer araña di Manuel Puig, il cinema e i film, tra cui I Walked with a Zombie, sono il mezzo intertestuale per la creazione del personaggio letterario e la figura di un amore che non ha nome.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Blázquez, Gustavo. «En carne viva. Algunas notas sobre zombis». Docta–Revista de Psicoanálisis, 10, 2014.
Brontë, Charlotte. Jane Eyre. New York and London: Bantam Classics, 1981.
De Lauretis, Teresa. «Panteridad: vivir en un cuerpo dañado» EU-topías. Revista de interculturalidad, comunicación y estudios europeos, 4, 2012, pp. 9-18.
Gilbert, Sandra and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New Haven and Lodon: Yale University Press, 1979.
Puig, Manuel. Kiss of the Spider Woman, New York: Vintage Books, 1980.
Rhys, Jean. Wide Sargasso Sea. New York and London: W. W. Norton Paperback, 1982 [1966].
Wekker, Gloria. White Innocence: Paradoxes of Colonialism and Race. Durham NC: Duke University Press, 2016.
Downloads
Pubblicato
Come citare
-
Abstract642
-
PDF 612
Fascicolo
Sezione
Licenza
Tutti i contenuti pubblicati in EU-topías. Rivista di interculturalità, communicazione e studi europei è concesso in licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0. Il testo completo della licenza è disponibile all’indirizzo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
Essi possono essere copiati, utilizzati, diffusi, trasmessi e visualizzati pubblicamente, a condizione che ciò avvenga:
- Viene citata la paternità e la fonte originale della pubblicazione (rivista, editore e URL dell’opera).
- Non vengono utilizzati per scopi commerciali.
- L’esistenza e le specifiche di questa licenza d’uso sono menzionate.