Sheridan “arreglado” para la escena española: La escuela de la murmuración, de Rafael Galves Amandi (1861)

Autores/as

  • Purificación Ribes Traver Universitat de València

DOI:

https://doi.org/10.7203/qdfed.22.11259

Palabras clave:

Sheridan, School for Scandal, Galves, adaptación española, 1861

Resumen

La comedia más notable de Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, se estrenó en Londres en 1777 y, debido a su enorme popularidad, se editó, representó y tradujo a diferentes lenguas a lo largo del siglo XIX. Rafael Galves, consciente de las notables diferencias de carácter ideológico, cultural y estilístico entre el teatro inglés y el español, realizó una profunda adaptación de la obra al verterla al castellano en 1861. Este artículo tiene como objetivo analizar de qué forma los rasgos estructurales, temáticos y estilísticos de su versión libre de la comedia se adecuaron a la sensibilidad y el gusto de los espectadores españoles de mediados del siglo XIX.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Purificación Ribes Traver, Universitat de València

Departament de Filologia Anglesa i Alemanya

Publicado

2018-01-07

Cómo citar

Ribes Traver, P. (2018). Sheridan “arreglado” para la escena española: La escuela de la murmuración, de Rafael Galves Amandi (1861). Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 22, 189–216. https://doi.org/10.7203/qdfed.22.11259
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    427
  • PDF
    527
  • PDF (Català)
    210
  • PDF
    123

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.