Sud global et connaissances situées
DOI :
https://doi.org/10.7203/eutopias.0.18616Mots-clés :
Connaissances situées, recherche activiste, Sud global, traduction transculturelle, théorie féministeRésumé
Le développement de la recherche activiste et la construction des connaissances engagées fait partie de la critique envers la science occidentale moderne et le modèle de production de connaissances désincarnée qui rend invisible la pluralité épistémologique du monde. Dans cet article, nous développons des théories utiles pour ce type de critiques: la notion de Sud global en tant que lieu de connaissances rendues invisibles par la science moderne; la traduction transculturelle en tant qu’exercice théorique-politique capable d’articuler des divers savoirs; les connaissances situées, d’après la notion établie par Donna Haraway comme alternative épistémologique et la recherche activiste comme méthodologie possible pour porter à but de telles critiques.
Téléchargements
Références
Althusser, Louis (1974), «Ideología y aparatos ideológicos de Estado (Notas para una investigación)», Escritos, Barcelona: Laia, pp. 105-170.
Anzaldúa, Gloria (1999), Borderlands: the new mestiza = La frontera, 2ª ed., San Francisco: Aunt Lute Books.
Arribas Lozano, Alberto, García-González, Nayra, Álvarez Veinguer, Aurora & Ortega Santos, Antonio (eds.) (2012), Tentativas, contagios, desbordes. Territorios del pensamiento, Granada: Editorial Universidad de Granada.
Benjamin, Walter (1996), «La tarea del traductor», Dámaso López García (ed.), Teorías de la traducción: Antología de textos, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 335-347.
Brah, Avtar (2011), Cartografías de la diáspora. Identidades en cuestión, Madrid: Traficantes de Sueños.
Butler, Judith (2011), Mecanismos psíquicos del poder. Teorías sobre la sujeción, 3ª ed., Madrid: Cátedra.
Castañeda Salgado, Martha Patricia (2008), Metodología de la investigación feminista, México, D.F.: CEIIHC/UNAM.
De Lima Costa, Claudia J. (2014), «Equivocação, tradução e interseccionalidade performativa: observações sobre ética e prática feministas descoloniais», Karina Bidaseca, Alejandro de Oto, Juan Obarrio & M. Sierra (comps.), Legados, Genealogías y Memorias Poscoloniales: Escrituras Fronterizas desde el Sur, Buenos Aires: Ediciones Godot, pp. 260-292.
De Sousa Santos, Boaventura (2014), «Más allá del pensamiento abismal: de las líneas globales a una ecología de saberes», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 21-66.
— (2006), Conocer desde el Sur. Para una cultura política emancipatoria, Lima: Fondo Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales – UNMSM; Programa de Estudios sobre Democracia y Transformación Global.
— (1995), Toward a new common sense: law, science and politics in the paradigmatic transition, New York, London: Routledge.
De Sousa Santos, Boaventura & Meneses, Maria Paula (eds.) (2014), Epistemologías del sur (Perspectivas), Madrid: Akal.
D’Souza, Radha (2014), «Las cárceles del conocimiento: investigación activista y revolución en la era de la “globalización”», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 121-143.
Haraway, Donna (2004), «Testigo_Modesto@Segundo_Milenio», Lectora Revista de Dones i Textualitat, 10, pp. 13-36.
— (1999), «Las promesas de los monstruos: Una política regeneradora para otros inapropiados/bles», Política y Sociedad, 30, pp. 121-163.
— (1995), Ciencia, cyborgs y mujeres. La reinvención de la naturaleza, Madrid: Cátedra.
Harding, Sandra (1998), «¿Existe un método feminista?», Eli Bartra (comp.), Debates en torno a una metodología feminista, México D.F.: UAM-X, PUEG/UNAM, pp. 9-34.
Hooks, Bell (1994), «Theory as Liberatory Practice», Teaching to transgress. Education as the practice of freedom, New York, London: Routledge, pp. 59-75.
Kilomba, Grada (2010), Plantation memories. Episodes of everyday racism. Münster: Unrast.
Lorde, Audre (2003), La hermana, la extranjera: artículos y conferencias, Madrid: Horas y Horas.
McClintock, Anne (1995), Imperial leather: race, gender and sexuality in the colonial contest, London, New York: Routledge.
Mohanty, Chandra Talpade (2011), «Bajo los ojos de Occidente: academia feminista y discursos coloniales», Liliana Suárez Navaz & Rosalva Aída Hernández (eds.), Descolonizando el feminismo. Teorías y prácticas desde los márgenes, 2ª ed., Madrid: Cátedra, pp. 117-163.
— (2002), «Encuentros feministas: situar la política de la experiencia», Michèle Barrett & Anne Phillips (comp.), Desestabilizar la teoría. Debates feministas contemporáneos, México: Paidós, PUEG/UNAM, pp. 89-106.
Lugones, María (2008), «Colonialidad y Género», Tabula Rasa, 9, pp. 73-101.
Moraga, Cherríe & Anzaldúa, Gloria (1983), This bridge called my back, 2ª ed., New York: Kitchen Table, Women of Color Press.
Quijano, Aníbal (2014), «Colonialidad del poder y clasificación social», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 67-107.
Revista Derive Approdi et al. (2004), Nociones comunes. Experiencias y ensayos entre investigación y militancia, Madrid: Traficantes de Sueños.
Sassen, Saskia (2003), Contrageografías de la globalización. Género y ciudadanía en los circuitos transfronterizos, Madrid: Traficantes de Sueños.
Schiebinger, Londa (2004), ¿Tiene sexo la mente? Las mujeres en los orígenes de la ciencia moderna, Madrid: Cátedra.
Scott, Joan W. (1999), «La experiencia como prueba», Neus Carbonell y Meri Torras (comp.), Feminismos literarios, Madrid: Arco/Libros, S.L., pp. 77-112.
Spivak, Gayatri (2002), «La política de traducción», Michèle Barrett & Anne Phillips (comp.), Desestabilizar la teoría. Debates feministas contemporáneos, México: Paidós, PUEG/UNAM, pp. 189-211.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
-
Résumé412
-
PDF (Español)122
Numéro
Rubrique
Licence
Tous les contenus publiés dans EU-topías. Revista de Interculturalidad, Comunicación y Estudios Europeos est sous licence Creative Commons Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 4.0. Le texte complet de la licence peut être trouvé à http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
Ils peuvent être copiés, utilisés, diffusés, transmis et affichés publiquement, à condition que:
- L'auteur et la source originale de la publication sont cités (magazine, éditeur et URL de l'œuvre).
- Ils ne sont pas utilisés à des fins commerciales.
- L'existence et les spécifications de cette licence d'utilisation sont mentionnées