Sud globale e Saperi impegnati políticamente
DOI:
https://doi.org/10.7203/eutopias.0.18616Parole chiave:
Saperi impegnati políticamente, sapere situato, ricerca attivista, sud globale, traduzione transculturale, teoría femministaAbstract
La costruzione di saperi impegnati politicamente è parte della critica alla scienza occidentale moderna e al modelo di produzione astratto che rende invisibile la pluralitá epistemológica del mondo. In questo articolo si sviluppano alcune teorie utili per tale critica: la nozione di Sud globale come luogo dei saperi resi invisibili dalla scienza moderna; la traduzione transculturale come esercizio teorico-politico capace di articolare saperi diversi; il concetto di sapere situato come alternativa espistemologica, e quello di ricerca attivista come metodología posible per dar corpo a tale critica.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Althusser, Louis (1974), «Ideología y aparatos ideológicos de Estado (Notas para una investigación)», Escritos, Barcelona: Laia, pp. 105-170.
Anzaldúa, Gloria (1999), Borderlands: the new mestiza = La frontera, 2ª ed., San Francisco: Aunt Lute Books.
Arribas Lozano, Alberto, García-González, Nayra, Álvarez Veinguer, Aurora & Ortega Santos, Antonio (eds.) (2012), Tentativas, contagios, desbordes. Territorios del pensamiento, Granada: Editorial Universidad de Granada.
Benjamin, Walter (1996), «La tarea del traductor», Dámaso López García (ed.), Teorías de la traducción: Antología de textos, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 335-347.
Brah, Avtar (2011), Cartografías de la diáspora. Identidades en cuestión, Madrid: Traficantes de Sueños.
Butler, Judith (2011), Mecanismos psíquicos del poder. Teorías sobre la sujeción, 3ª ed., Madrid: Cátedra.
Castañeda Salgado, Martha Patricia (2008), Metodología de la investigación feminista, México, D.F.: CEIIHC/UNAM.
De Lima Costa, Claudia J. (2014), «Equivocação, tradução e interseccionalidade performativa: observações sobre ética e prática feministas descoloniais», Karina Bidaseca, Alejandro de Oto, Juan Obarrio & M. Sierra (comps.), Legados, Genealogías y Memorias Poscoloniales: Escrituras Fronterizas desde el Sur, Buenos Aires: Ediciones Godot, pp. 260-292.
De Sousa Santos, Boaventura (2014), «Más allá del pensamiento abismal: de las líneas globales a una ecología de saberes», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 21-66.
— (2006), Conocer desde el Sur. Para una cultura política emancipatoria, Lima: Fondo Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales – UNMSM; Programa de Estudios sobre Democracia y Transformación Global.
— (1995), Toward a new common sense: law, science and politics in the paradigmatic transition, New York, London: Routledge.
De Sousa Santos, Boaventura & Meneses, Maria Paula (eds.) (2014), Epistemologías del sur (Perspectivas), Madrid: Akal.
D’Souza, Radha (2014), «Las cárceles del conocimiento: investigación activista y revolución en la era de la “globalización”», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 121-143.
Haraway, Donna (2004), «Testigo_Modesto@Segundo_Milenio», Lectora Revista de Dones i Textualitat, 10, pp. 13-36.
— (1999), «Las promesas de los monstruos: Una política regeneradora para otros inapropiados/bles», Política y Sociedad, 30, pp. 121-163.
— (1995), Ciencia, cyborgs y mujeres. La reinvención de la naturaleza, Madrid: Cátedra.
Harding, Sandra (1998), «¿Existe un método feminista?», Eli Bartra (comp.), Debates en torno a una metodología feminista, México D.F.: UAM-X, PUEG/UNAM, pp. 9-34.
Hooks, Bell (1994), «Theory as Liberatory Practice», Teaching to transgress. Education as the practice of freedom, New York, London: Routledge, pp. 59-75.
Kilomba, Grada (2010), Plantation memories. Episodes of everyday racism. Münster: Unrast.
Lorde, Audre (2003), La hermana, la extranjera: artículos y conferencias, Madrid: Horas y Horas.
McClintock, Anne (1995), Imperial leather: race, gender and sexuality in the colonial contest, London, New York: Routledge.
Mohanty, Chandra Talpade (2011), «Bajo los ojos de Occidente: academia feminista y discursos coloniales», Liliana Suárez Navaz & Rosalva Aída Hernández (eds.), Descolonizando el feminismo. Teorías y prácticas desde los márgenes, 2ª ed., Madrid: Cátedra, pp. 117-163.
— (2002), «Encuentros feministas: situar la política de la experiencia», Michèle Barrett & Anne Phillips (comp.), Desestabilizar la teoría. Debates feministas contemporáneos, México: Paidós, PUEG/UNAM, pp. 89-106.
Lugones, María (2008), «Colonialidad y Género», Tabula Rasa, 9, pp. 73-101.
Moraga, Cherríe & Anzaldúa, Gloria (1983), This bridge called my back, 2ª ed., New York: Kitchen Table, Women of Color Press.
Quijano, Aníbal (2014), «Colonialidad del poder y clasificación social», Boaventura de Sousa Santos & Maria Paula Meneses (org.), Epistemologías del Sur (Perspectivas), Madrid: Akal, pp. 67-107.
Revista Derive Approdi et al. (2004), Nociones comunes. Experiencias y ensayos entre investigación y militancia, Madrid: Traficantes de Sueños.
Sassen, Saskia (2003), Contrageografías de la globalización. Género y ciudadanía en los circuitos transfronterizos, Madrid: Traficantes de Sueños.
Schiebinger, Londa (2004), ¿Tiene sexo la mente? Las mujeres en los orígenes de la ciencia moderna, Madrid: Cátedra.
Scott, Joan W. (1999), «La experiencia como prueba», Neus Carbonell y Meri Torras (comp.), Feminismos literarios, Madrid: Arco/Libros, S.L., pp. 77-112.
Spivak, Gayatri (2002), «La política de traducción», Michèle Barrett & Anne Phillips (comp.), Desestabilizar la teoría. Debates feministas contemporáneos, México: Paidós, PUEG/UNAM, pp. 189-211.
Downloads
Pubblicato
Come citare
-
Abstract418
-
PDF (Español)124
Fascicolo
Sezione
Licenza
Tutti i contenuti pubblicati in EU-topías. Rivista di interculturalità, communicazione e studi europei è concesso in licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0. Il testo completo della licenza è disponibile all’indirizzo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
Essi possono essere copiati, utilizzati, diffusi, trasmessi e visualizzati pubblicamente, a condizione che ciò avvenga:
- Viene citata la paternità e la fonte originale della pubblicazione (rivista, editore e URL dell’opera).
- Non vengono utilizzati per scopi commerciali.
- L’esistenza e le specifiche di questa licenza d’uso sono menzionate.