Traducción de videojuegos: Creatividad al poder
DOI:
https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4065Paraules clau:
Traducció Professional, Traducció de VideojocsResum
Un traductor que s'enfronta per primera vegada a la localització d'un videojoc no triga a adonar-se que de poc li serveixen màximes com first thought equals best thought. Qüestions com la falta d'espai suficient en el qual acomodar la traducció, l'absència de context i en ocasions fins i tot d'una organització i ordre lògic en els fragments per traduir poden convertir-se en uns constrenyiments dels quals cal aprendre a superar. Per a això, sempre comptarem amb la inestimable ajuda que pugui brindar-nos nostra pròpia creativitat, la qual aporta llibertat dins dels límits propis d'aquest tipus de traduccions.Descàrregues
Descàrregues
Com citar
-
Resum269
-
PDF (Español)163
Número
Secció
Llicència
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Tots els documents inclosos a OJS són d'accés lliure i propietat dels seus autors i/o institucions editores, i per tant, qualsevol acte de reproducció, comercialització, comunicació pública o transformació total o parcial necessita el consentiment exprés i escrit d'aquests.
________
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).