Two literary topoi (world upside-down and locus amoenus) in J. V. Foix’s poetry
DOI:
https://doi.org/10.7203/qdfed.29.28668Keywords:
J.V.Boix, topoi, rewriting, Les irreals omegues, On he deixat les claus...Abstract
J. V. Foix’s work often incorporates themes, metaphors or rhythmic or strophic forms that come from the literary tradition, including folklore and classical literature, in a tradition that includes, as he says in the prologue to Sol, i de dol “[Catalans], Provençals and Tuscans”. These authorities are manifested in his work in various ways, such as epigraphs, intertextualities and especially rewriting. We will examine this last case in the treatment of two specific topoi: the upside-down world and landscape, in poems from two consecutive books: Les irreals omegues (1949) and On he deixat les claus… (1954).
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract11
-
PDF (Català)2
Issue
Section
License
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).