La compensación en traducción audiovisual

Authors

  • Frederic Chaume Varela University Jaume I

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4069

Keywords:

compensation, audiovisual translation, constraints, strategy, familiarization, untranslatability

Abstract

In this article I will revisit the concepts of compensation and constraints in the field of audiovisual translation. I will offer a classification of audiovisual translation constraints and argue that compensation is a strategy that can be used to overcome these constraints. For that, I will propose a definition of compensation from the point of view of audiovisual translation, and will also illustrate the application of this strategy with some examples of real dubbings. In this sense, I will understand constraints in a positive manner, as challenges which make the translator put into practice his or her creativity by means of compensation, when this creative strategy is used systematically.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Frederic Chaume Varela, University Jaume I

Professor of Translation and Communication

How to Cite

Chaume Varela, F. (2014). La compensación en traducción audiovisual. Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 13, 71–84. https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4069
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    1292
  • PDF (Español)
    3270

Metrics

Similar Articles

1 2 3 4 5 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.