Creativity in the Translation of Video Games
DOI:
https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4068Paraules clau:
localització, videojoc, traducción, creativitat, software d'entretenimentResum
La traducció rarament funciona d'una forma horitzontal en la qual equivalents directes es troben amb facilitat en glossaris, però la traducció de videojocs (coneguda en la indústria com “la localització de videojocs”) sembla oferir una volta de rosca més a causa del producte en si, i al tipus d'oci que se suposa que ha de proveir. La traducció de productes multimèdia interactius per a la indústria del programari d'entreteniment està clarament marcada tant pel coneixement pràctic d'eines de traducció, com per la creativitat. Aquesta és una de les raons per la qual es recomana a filòlegs i traductors que vulguin formar part d'aquesta nova especialitat, que tinguin bona aptitud investigadora, així com competència tècnica, a més d'una certa espurna creativa.Descàrregues
Descàrregues
Com citar
-
Resum713
-
PDF (Español)1005
Número
Secció
Llicència
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Tots els documents inclosos a OJS són d'accés lliure i propietat dels seus autors i/o institucions editores, i per tant, qualsevol acte de reproducció, comercialització, comunicació pública o transformació total o parcial necessita el consentiment exprés i escrit d'aquests.
________
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).