Étude contrastive de deux traductions espagnoles d’un traité chirurgical français de la première moitié du XIXe siècle
DOI:
https://doi.org/10.7203/qfilologia.17.3430Paraules clau:
història de la traducció, cirurgia, traducció francés-espanyol, venes, segle XIXResum
A la primera meitat del segle XIX moltes traduccions de treballs mèdics francesos es publicaren a Espanya. En aquest article presentem una anàlisis constrativa de dues versions del Traité des Bandages (1839) de Pierre Nicolas Gerdy. La primera fou realitzada per Francisco Madero el mateix any i la segona per José Rodrigo sis anys després, al 1845. L'objectiu d'aquest estudi és reflectir les diferències traductològiques entre els dos textos i analitzar-los d'acord amb els diferents lectors.
Descàrregues
Descàrregues
Publicades
Com citar
-
Resum247
-
PDF (Español)233
Número
Secció
Llicència
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Tots els documents inclosos a OJS són d'accés lliure i propietat dels seus autors i/o institucions editores, i per tant, qualsevol acte de reproducció, comercialització, comunicació pública o transformació total o parcial necessita el consentiment exprés i escrit d'aquests.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).